PDF Печать E-mail
Вечер русского романса. Литературный вечер для старшеклассников (9-11 классы)

 

Цель:

с помощью интеграции 3-х предметов: истории, литературы и музыки показать историю возникновения романса, используя лучшие произведения русской классической литературы и музыки.

Задачи:

показать красоту, многообразие и долговечность романсов, описанного в русской классической литературе;

привлечь учащихся старших классов к чтению произведений русской классической

литературы;

приобщить учащихся к прекрасному через знакомство с лучшими классическими

произведениями русской музыкальной культуры;

повысить мотивацию самосовершенствования, как в эстетическом, так и

интеллектуальном плане.

Оформление: зал оформлен в виде литературного салона – столы с белыми скатертями, свечи в подсвечниках, свет приглушён; участники и зрители рассаживаются за столы, ведущие -  сбоку за журнальным столиком; подиум также освещён свечами, перед подиумом несколько кресел.

Музыкальное и видео оформление: проектор, слайды с портретами поэтов и их возлюбленных, аудиозаписи романсов. 

На вечере прозвучали:

- романс «А напоследок я скажу…» (Муз. Андрея Петрова, сл. Б.Ахмадулиной)

- романс «Мне нравится…» (Муз.М.Таривердиева, сл. М.Цветаевой)

- романс «Средь шумного бала…» (Муз. П.И.Чайковского, сл. А.К.Толстого)

- романс «Я встретил вас… (Муз. Л.Д.Малашкина, сл. Ф.И.Тютчева.

- романс «Утро туманное» (Муз. Ю.Абазы, сл. И.Тургенева)

            - романс « Я помню чудное мгновенье» (сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).

Ход вечера.

   Учитель.                   Сегодня я нисколько не боюсь

                          С двадцатым веком временно расстаться,

                          Позвольте, я в любви вам объяснюсь

                          Высоким слогом русского романса.

          Русский романс любим многими людьми. Сегодня мы с вами собрались на вечер, посвященный русскому романсу. Сначала мы узнаем немного об истории возникновения романса.
(1 слайд) Родиной романса считается Италия. Именно здесь в 13-14 веке странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр – романс. Слово романс происходит от итальянского «романсе», что значит «романский», т.е. исполняемый на романском (итальянском) языке. Романс – это небольшое стихотворение, положенное на музыку для сольного исполнения обязательно в сопровождении музыкального инструмента, чаще гитары.

(2 слайд) В Испании выходили сборники романсов, которые назывались «Романсеро».

В романсах красивые, плавные мелодии, лирически проникновенные слова, которые легко запоминаются. В них рассказывается о дружбе, любви, неразделённом чувстве, ревности, разлуке, красоте родной природы, тоске по Родине – словом, о том, что близко и понятно каждому человеку.


Они уносят дух – властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них голос плачущей разлуки,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

Но я тоски  не властен утомить:

Душа безумная томиться и желает –

И петь, и плакать, и любить.


(3 слайд) 1 ведущий. Зарождение русского романса началось во 2 половине 18 века. И вот уже два с половиной века русские романсы покоряют слушателей своей лиричностью, задушевностью,  непосредственностью передаваемых в них чувств. Своим происхождением в России  романс обязан русской песне и вначале мало чем от неё отличался. Его исполняли под фортепьяно, в домашнем кругу в помещичьих и дворянских домах.

(4 слайд) Но особенно популярным стал романс с появлением семиструнной гитары, которая наиболее тонко  передавала интимные переживания автора. Романс и семиструнная гитара стали единым целым.

     Настрой же струны на своей гитаре,                         

         Настрой же струны на старинный лад,

         В котором всё в цветенье и разгаре.

        «Сияла ночь, луной был полон сад».         А.Передреев

Романс – авторское произведение. У него должен быть поэт, сочинивший стихи, и композитор, написавший музыку. Иногда и поэт, и композитор могут выступать в одном лице. Но главное – нужен был импульс, который заставлял человека раскрыть своё сердце. И часто таким импульсом была случайная встреча, любовь с первого взгляда.  Тогда из - под пера поэтов появлялись удивительные по своей красоте  стихотворения, которые были полны музыкой.

Удивительное это явление – романс. Услышишь, и всё в тебе перевернётся, охватит неотразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним желанна и приятна.

(5 слайд) Не довольно ли нам пререкаться                       То ль в расцвете судьбы, то ль на склоне

     Не пора ли предаться любви?                              Что я знаю про век и про дни?

     Чем старинней наивность романса                     Отвори мне калитку в былое

     Тем живее её соловьи.                                         И былым моё время продли.              

                                                                                          (Б.Ахмадуллина. «Романс о романсе»)

2 ведущий: Это прекрасные слова Б.Ахмадулиной. Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс» в исполнении удивительной певицы Валентины Понамаревой.

 Звучит романс « А напоследок я скажу» (сл. Б. Ахмадулиной, муз. А. Петрова)

2 ведущий: Вряд ли найдется человек, который не слышал бы следующих удивительных строк:

(15 слайд)          Мне нравится, что Вы больны не мной,

                           Мне нравится, что я больна не Вами,

                           Что никогда тяжелый шар земной

                           Не поплывет под нашими ногами.

Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они в 1915 году. Обращены стихи к будущему мужу сестры М. Минцу.

 Звучит романс М. Таривердиева на стихи М. Цветаевой  'Мне нравится'.

Учитель: Встреча двух известных людей, чья любовь была примером для многих поколений, встреча самая романтическая, самая красивая, подарила миру строки замечательного стихотворения «Средь шумного бала…». Это встреча Алексея Константиновича Толстого и Софьи Андреевны Миллер. (24 слайд)

3 ведущий: Алексей Константинович Толстой встретил её случайно. "Какое русское сердце не дрогнет, не встрепенётся, слушая романс Чайковского "Средь шумного бала"?" – вопрошал в конце XIX века темпераментный музыкальный критик Владимир Стасов.


Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты.


На маскараде в петербургском Большом театре зимой 1850–51 года 33-летний камер-юнкер Алексей Толстой увидел незнакомку. Кто же была та незнакомка в чёрной полумаске – с тонким станом, звонким смехом, печальными глазами? Её звали Софья Андреевна Миллер, урождённая Бахметьева. Женщина она была незаурядная, и судьба у неё тоже сложилась необычно. Современников поражала её образованность. Она знала множество иностранных языков: по одним сведениям четырнадцать, по другим – шестнадцать. Черты лица Софьи Андреевны были несколько крупноваты, тяжеловаты. Зато глаза были прекрасны – живые, блестящие, умные. Так что маскарадная чёрная маска ("...и тайна твои покрывала черты"), в которой её впервые увидел Толстой, пришлась ей кстати. Обладала она и редкостно красивым ("как зов отдалённой свирели"), "проникающим в душу голосом ангела".

Жизнь была к ней неласкова, да и сама она, не считавшаяся с предрассудками своей среды, была, пожалуй, слишком смела для той церемонной эпохи. Трагически завершилась любовная связь юной Софии  Бахметьевой с князем Вяземским, который соблазнил её, но женился на другой. Брат покинутой девушки Пётр Бахметьев вызвал обидчика на дуэль и был убит. Всю жизнь Софья Андреевна считала себя виноватой в несчастьях и бесчестии своей семьи.

Неудачным оказался и брак Софьи Андреевны с полковником-кавалергардом Л.Ф. Миллером. Молодожёны почти и не жили друг с другом. Тем не менее Миллер долго не давал развода жене – даже тогда, когда её связь с графом А.К. Толстым стала известна всему свету и нуждалась лишь в узаконении. "Бедное дитя, с тех пор, как ты брошена в жизнь, ты знала только бури и грозы", – напишет ей Алексей Константинович.

4 ведущий: Толстой был человеком широких взглядов. Но против его избранницы намертво встала мать – Анна Алексеевна Толстая. Женщина волевая, она имела на сына большое влияние. Мать никак не хотела смириться с тем, что у сына завязался роман с замужней женщиной, да ещё с подмоченной репутацией. Как это часто бывает, она усматривала в намерениях Софьи Андреевны лишь корыстные соображения и тщеславие. Говорят, что она ревновала сына и к другим женщинам – возможно, в этом отчасти была причина того, что он, перевалив за 30, всё ещё оставался холостяком.

Анна Алексеевна сделала всё, чтобы скомпрометировать подругу сына и отвлечь Алексея от связи, длившейся уже семь лет. Сын не решился идти против воли матери. Лишь после её внезапной смерти, а также долгожданного развода любящие обвенчались, и Софья Андреевна Миллер стала графиней Софьей Андреевной Толстой. Под этим именем она вошла в историю литературного ХIХ века, хотя надо заметить, что её в дальнейшем будет всегда отодвигать в тень полное совпадение имен с младшей Софьей Андреевной, знаменитой супругой Л.Н. Толстого и хозяйкой Ясной Поляны.

Алексей Константинович скончался 28 сентября 1875 года в возрасте 58 лет в своём имении Красный Рог. Он страдал жестокими головными болями, с которыми не могла справиться тогдашняя медицина. Спасал только морфий. Дозы всё увеличивались, и умер Толстой от того, что теперь принято называть "передозировкой наркотика".

Путешествуя по Европе в 1895 году, она тяжело заболела и скончалась в Лиссабоне. После трудного пути гроба на родину Софья Андреевна по её завещанию была похоронена в имении Красный Рог. Рядом с могилой Алексея Константиновича Толстого.

        Романс «Средь шумного бала…» (Муз. П.И.Чайковского, сл. А.К.Толстого) (25 слайд)

Учитель: На стихи следующего поэта создано много красивых, лиричных романсов. Это Фёдор Иванович Тютчев. (30слайд)

5 ведущий: В 1823 году поэт находится на дипломатической службе в Мюнхене. Здесь он знакомится с 16-летней Амалией  фон Лерхенфельд, внебрачной дочерью прусского короля Фридриха – Вильгельма III. Она была побочной сестрой другой дочери короля – русской императрицы Александры Фёдоровны, супруги Николая I. Ф.И.Тютчев влюбляется в юную красавицу, которая поразила его своей красотой, образованностью, глубиной чувств. В 1824 году он написал стихотворение «Твой милый взор, невинной страсти полный…»

Твой милый взор, невинной страсти полный

Как жизни ключ, в душевной глубине

Твой взор живёт и будет жить во мне;

Он нужен ей, как небо и дыханье…

В 1825 году он уезжает в отпуск в Россию. А красавица Амалия, чьи портреты висели в галерее европейских красавиц у баварского короля Людвига I, чьей красотой и обаянием восхищались Г.Гейне, А.С.Пушкин и царь  Николай I, выходит замуж за сослуживца Ф.И.Тютчева – барона А.С.Крюденера. Поэт по-прежнему любит её и всю жизнь будет дружен с ней. В 1870 году в немецком курортном городе Карлсбаде произойдет встреча Амалии Крюденер и Ф.И.Тютчева. После этой встречи поэт написал стихотворение «Я встретил вас…». Положенное на музыку, оно стало популярным романсом.  Музыку к романсу писали С.Донауров, Л.Малашкин и некоторые другие композиторы. Однако наибольшую известность романс получил в переложении замечательного певца Ивана Семёновича Козловского. Он сделал аранжировку и записал этот романс. Долгое время считалось, что автор этой музыки неизвестен, но были найдены ноты – сборник произведений Л.Д.Малашкина.

 Звучит романс «Я встретил вас…» (Муз. Л.Д.Малашкина, сл. Ф.И.Тютчева.)

Учитель: Существуют две версии появления следующего романса. (37слайд)

Утро туманное, утро седое,                                   Нехотя вспомнишь и время былое,

Нивы печальные, снегом покрытые,                    Вспомнишь и лица, давно позабытые…

                                                                                                  Это слова Ивана Сергеевича Тургенева.

Первая версия состоит в том, что Тургенев написал эти стихи в ноябре 1843 года, всё ещё находясь под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, происшедшего полтора года назад. Тогда в марте 1842 года он написал ей прощальное письмо: «Я всё хочу забыть, всё, исключая вашего взгляда, который я теперь так живо, так ясно вижу…». Вторая же -  более лиричная. Этим строкам мы обязаны встрече И.Тургенева с Полиной Виардо. 1843 год, а именно 1 ноября, – год знакомства с П.Виардо. Тургенев назвал этот день «священным днём».

     6 ведущий: Их отношения длились 40 лет – с 1843 по 1883 годы. Вероятно, это самая продолжительная история любви. Тургенев познакомился с певицей Виардо в 1843 году, когда Виардо находилась на гастролях в Петербурге. У нее был прекрасный голос – меццо-сопрано.

В мае 1845 года супруги Виардо едут в Париж, куда вскоре приезжает Тургенев.       Любовь, которую испытывал Тургенев к Полине Виардо, была необычной, романтической. До самой старости он любил избранницу своего сердца свежо и молодо, весенним чувством первой любви.

(38 слайд)   Звучит романс «Утро туманное» (Муз. Ю.Абазы, сл. И.Тургенева)

Учитель. В произведении слышится щемящее чувство тоски по ушедшему счастью, родине, которую автор добровольно покинул и жил на краю чужого гнезда в семье Полины Виардо. Музыку к этим прекрасным словам написал офицер лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одаренный музыкант, тонко чувствовавший прекрасное. Талантливый молодой человек погиб во время Крымской войны в осажденном Севастополе в июне 1855 г. А романс «Утро туманное» любим и сейчас.

7 ведущий: Гордостью русской классики можно назвать романсы Михаила Ивановича Глинки.

(47 слайд) Композитор писал их на протяжении всей жизни на стихи современных ему поэтов и близких друзей. Особое место в вокальной лирике автора занимают произведения на слова Александра Сергеевича Пушкина. Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и композитора, является романс «Я помню чудное мгновенье». У этого романса удивительная история.

(48 слайд) Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжелый груз давил ее, а в огромных глазах затаенная грусть». Такой запомнилась поэту Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека. Прошло шесть лет. Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у Осиповых, друзей соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить Керн и подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин».

(49 слайд)  Когда Анна раскрыла еще не разрезанные страницы подаренной книги, оттуда выпал небольшой листок со стихами «Я помню чудное мгновенье», посвященными ей. Это стихотворение навсегда вошло в историю русской лирики как один из шедевров.

( 50 слайд) 8 ведущий: В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Ссоры с женой лишали его сна, аппетита. Он не мог творить самозабвенно и увлеченно как прежде. Рядом вот уже несколько лет жила вздорная, глупая, напыщенная женщина – его жена, интересы которой не шли дальше балов, карт и лошадей. Он знал, что так продолжаться дальше не может. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.

 Звучит романс « Я помню чудное мгновенье» (сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).

9 ведущий: Романс – драматический монолог исполняется от первого лица, и позволяет своему автору выразить все те чувства и размышления, которые его переполняют. Он может быть своеобразной исповедью, раскрывающей душу своего героя.

Учитель:Наш вечер подошёл к концу. За такое короткое время мы не смогли прикоснуться даже к сотой доли  многообразия русского романса, затронули лишь маленькую частичку любовной лирики. Традиция сочинять и петь романсы продолжает жить. И если прислушаться, то и сегодня мы можем различить нежный голосок нашего друга, старого и доброго романса, который совсем не собирается сдавать своих позиций, а исподволь, ненавязчиво, но неуклонно и красиво увлекает всё больше юных и молодых, старых и пожилых людей в свой особый и прекрасный мир настоящих чувств, глубоких мыслей, подлинных страстей и жизненных идеалов.

(51 слайд)  Учитель.  Не забывайте песен старых,                     Их разнесло по свету ветром,

                               Они о многом расскажут вам,                    Но в наши годы, в наши дни

                               Их пели под гармонь и под гитару,           Для радости и грусти светлой

                               И просто так, и просто так.                         Друзьями к нам придут они.  

                                                                                                                        Е. Долматовский.

Используемый материал:

1. Аудиозапись:

- романс «А напоследок я скажу…» (Муз. Андрея Петрова, сл. Б.Ахмадулиной)

- романс «Мне нравится…» (Муз.М.Таривердиева, сл. М.Цветаевой)

- романс «Средь шумного бала…» (Муз. П.И.Чайковского, сл. А.К.Толстого)

- романс «Я встретил вас… (Муз. Л.Д.Малашкина, сл. Ф.И.Тютчева.

- романс «Утро туманное» (Муз. Ю.Абазы, сл. И.Тургенева)

            - романс « Я помню чудное мгновенье» (сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).

            2.    Журнал «Воспитание школьников» №5/95г. «Вечер русского романса».

  1. Журнал «Воспитание школьников» №3-4/92г., № 6/94г.
  2. Рабинович В. Заметки о русском романсе // Русский романс
  3. Соболева Г. Русский романс. — М.: Знание, 1980. – 112 с.
  4. Такун Ф.И. «Золотая коллекция русского романса». В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: «Современная музыка», 2000.
  5. «Учительская газета» от 22 июля 1997г.
  6. Цветаева М. Стихотворения. Поэмы. – М.: Худ. лит.1990.–348 с.
  7. http://images.yandex.ru

М. А. Шалаева, МБОУ "СОШ" пст. Мадмас, Усть-Вымский район, п. Мадмас, Республика Коми